Tradução de documentos online

Tradução de documentos


Crítica escrita por:serenidade

Traduliz é um website essencialmente vocacionado para a tradução e revisão de textos correntes, técnicos, científicos e literários e, onde o profissional trabalha com três línguas estrangeiras, traduzindo do inglês, do francês e do espanhol para a sua língua de origem – o português, executando trabalho de qualidade e com prontidão, no respeito pela privacidade do cliente.

As suas áreas de especialização são o Direito, traduzindo diversos tipos de documentos, tais como: certidões (de nascimento, de casamento, de óbito, etc.) sentenças ou decisões de divórcio, de adoção de menores, legislação, contratos de trabalho, contratos de prestação de serviços (entre outros).

A tradução de textos ou obras literárias (em prosa) é outra das suas áreas de especialização.

Na área técnica, traduz folhetos, e-mails e cartas comerciais ou de negócios, brochuras publicitárias, instruções de uso de produtos, bens, serviços ou aparelhos, efetuando também tradução corrente e geral, que inclui a tradução de livros, e-mails, cartas, newsletters. (boletins informativos) etc.
Finalmente, dedica-se à revisão de todos os items acima mencionados e à escrita de textos ou artigos de caráter e de interesse geral.

A sua política de privacidade e confidencialidade confere-lhe a credibilidade, transmitindo a confiança necessária a todos os que procuram os seus serviços.

O serviço pauta-se pelo sentido de responsabilidade, pelo respeito pelos prazos acordados, praticando preços adequados ou, mesmo abaixo da média, tendo em conta a qualidade dos serviços prestados.

Tradução de documentos Originalmente publicado no Shvoong: http://pt.shvoong.com/internet-and-technologies/websites/2388352-tradu%C3%A7%C3%A3o-documentos/

Comentários